在城市生活的快节奏中股票配资网-独家提供,“治愈系旅游”正成为许多城市居民的首选。通过自然景观、慢节奏体验与身心放松,让人重拾宁静与愉悦。
Amid the fast pace of urban life, "healing tourism" has emerged as a preferred choice for many travelers. It offers a retreat into nature, a slower rhythm, and the chance to restore peace and joy to both body and mind.
花溪区高坡乡傍晚景象(尹刚/图)
走进贵阳市花溪区高坡乡,满眼皆是自然与人文交织的美丽图景。近年来,高坡乡依托独特的生态环境和旅游资源,逐渐形成以“治愈系旅游”为特色的近郊旅游目的地,成为市民游客休闲度假的热门选择。
In Gaopo Township of Huaxi District, Guiyang City, landscapes and local culture intertwine to create scenes of rare beauty. In recent years, Gaopo has drawn on its distinctive ecology and abundant tourism resources to shape itself into a close-to-city destination defined by its healing charm, attracting visitors seeking rest and renewal.
高坡金色梯田(尹刚/图)
金色,是梯田间稻浪随风涌动的诗意。走进石门村,层层叠叠的梯田在秋风中泛起涟漪,金色稻浪与远山、村寨交织成景,夕阳的余晖更为这一幕镀上温暖光泽。稻香弥漫,仿佛让人置身一首流动的田园诗中。
Gold is the poetry of rippling rice terraces. In Shimen Village, tier upon tier of fields ripple in the autumn breeze, golden waves of rice blending with distant mountains and clustered villages. At sunset, warm light bathes the terraces, while the scent of ripened grain fills the air—an unfolding pastoral poem in motion.
高坡马鞭草花园(尹刚/图)
紫色,是马鞭草花海弥漫的清新芬芳。在石门锦绣田园景区,大片的马鞭草随风摇曳,格桑花、荷花点缀其间,构成浪漫的紫色世界。花海与青山、民居相互映衬,游客徜徉其间,收获惬意与舒心。
Purple is the fragrance of meadows in bloom. At the Shimen Jinxiu Tianyuan Scenic Area, vast stretches of verbena sway in the wind, interspersed with cosmos and lotus blossoms. Together they create a world awash in purple hues. The flower sea mirrors green hills and village homes, inviting visitors to stroll the pathways, take photos, and savor the serenity of a pastoral idyll.
入夜高坡景象(尹刚/图)
蓝色,是星空下静谧相伴的浪漫。在扰绕露营基地,白天可以亲近自然,夜晚则在星河下围炉烧烤、篝火夜谈。满天星斗触手可及,带来远离喧嚣的宁静与浪漫,让人卸下疲惫,感受心灵的慰藉。
Blue is the quiet companionship of the starry night. At the Raorao Camping Base, days are spent close to nature, while evenings bring starlit gatherings around campfires and barbecues. Under the vast Milky Way, the noise of city life fades, leaving only stillness, romance, and the gentle solace of the night sky.
依托锦绣田园花海、扰绕露营基地等资源,融合赏花经济、乡村民宿与户外体验,高坡乡成为贵阳城市近郊“微度假”的热门选择。金色稻浪、紫色花海与蓝色星空,共同勾勒出一幅治愈系秋游的美丽图景。
With its flower fields, camping grounds, and mountain landscapes, Gaopo Township has blended floral tourism, rural homestays, and outdoor leisure to become one of Guiyang's most popular"micro-vacation" escapes. Golden terraces, purple meadows, and blue starry skies converge here, painting a vivid portrait of an autumn journey that heals both heart and soul.
贵州日报天眼新闻记者 田博
编辑 何涛
二审 李劼
三审 田旻佳
【来源:当代先锋网】
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明发至邮箱newmedia2023@xxcb.cn股票配资网-独家提供,我们将及时更正、删除。内容咨询及合作:19176699651;yuanshipeng@xxcb.cn。
举报/反馈捷希源配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。